东莞

当前选择:东莞

当前位置: 东莞学大教育 > 东莞资讯 > 东莞

江南逢李龟年翻译

来源:学大教育 时间:2014-12-12 17:17:12

学习古诗对于我们来说很重要,因此古诗是考试必考的考点,因此希望我们能够在学习古诗的时候多下功夫,为了能够丰富大家的文学知识积累,下面为大家带来江南逢李龟年翻译。

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

注释

李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。

岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李隆范,以好学爱才著称,雅善音律。

寻常:经常。

崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。

江南:这里指今湖南省一带。

落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。

君:指李龟年。

译文

当年在岐王宅里,常常见到你的演出,

在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。

眼下正是江南暮春的落花时节,

没有想到能在这时巧遇你这位老相识。

江南逢李龟年翻译能够让我们读懂这首古诗,希望大家在学习古诗的时候多多留意,这样我们的欣赏古诗水平才能够得到提高。

相关推荐
热点资讯
热门话题